пятница, 17 января 2014 г.

Традиции армянского народа

  Давно замечено, что люди, остро чувствующие свое национальное самосознание и культурное единство, с особым почитанием строят свою жизнь в соответствии с обычаями предков. Армения сумела сохранить свое истинное духовное богатство - религию, культуру и национальные многовековые традиции, которые они строго соблюдают, как в радости, так и в горе. На сегодняшний день устойчиво сохраняются такие традиции как прочность брака, почитание старших, крепость и широта родственных связей, обычай родственной и соседской взаимопомощи, гостеприимство.
Про гостеприимство армянского народа знают во всем мире. По любому случаю радости и счастья обязательно надо накрыть стол там, где у тебя есть близкие люди: в доме, на работе и т.д. Обязательно нужно выпить и покушать - если ты не сделаешь этого, то ты не желаешь счастья. Чем чаще ты накрываешь стол (по любому поводу) тем больше тебе вернется - искренне считают армяне.

воскресенье, 12 января 2014 г.

Старая армянская нотация

С древних времен у армянской страны была своя собственная система примечания, которое называют “системой армянского хаз”. Это - тип neumatic примечания. хаз система позволила подавить моновокальные мелодии и шараканы, поскольку они указали на голосовую подачу, ее продолжительность, силу голоса, оттенка, украшения мелодичной линии и других элементов.
Они говорят, официально, хаз примечание использовался от 8-го до 18-х веков – в начале, только для религиозных песен, позже также для народной музыки. Я по сравнению с этой древней таблеткой! Интересный. Однако, поскольку это содержало большую сумму различных символов и обычных знаков, khaz примечание было трудным использовать на практической основе, в отношении подавления мелодии и чтения его. Это - то, почему это постепенно выводилось из использования, и в 18-м - 19-е века, об этом полностью забыли. Начинаясь в начале первого квартала 19-го века, новая, более простая и более легкая к использованию система была введена в армянской музыке.

Тайны европейской цивилизации: баски и армяне

Происхождение басков и их языка — одна из самых интригующих проблем европейской этнологии и лингвистики. Многие вопросы остаются дискуссионными в течение десятков лет. Ориентировочно басков сегодня менее трех миллионов, в основном они проживают в Испании — почти 2,5 миллиона, во Франции — приблизительно 250 тысяч. В других странах, особенно в Латинской Америке, баскское происхождение имели около 15 млн человек. Что касается языка, то носителей всего тысяч 700, прежде сего в Испании. Почти 130 лет назад впервые ученый мир обратил внимание на удивительные совпадения в баскском и армянском языках.

Вначале армяно-баскские лингвистические совпадения показались любопытным фактом, но постепенно совпадений — языковых, топонимических и прочих — стало так много, что чистой случайностью объяснить их стало невозможно. Ибо неисповедимы пути миграции homo sapiens-a и взаимовлияния культур и языков. Даже один из самых выдающихся лингвистов XX века Антуан Мейе не врубился в проблему. В наше время кругом баскско-армянских вопросов занимаются в Армении и Испании. Наука наукой, но ведь как приятно иметь родственные души вне исторической родины… Об этом статья Вагана Саркисяна, президента Междунароной лингвистической академии.

В конце прошлого столетия английский ученый Эдвард Спенсер Доджсон совершенно случайно сделал очень интересное открытие. Будучи уже довольно известным баскологом, Доджсон решил, в целях расширения собственного кругозора, изучить армянский язык и поступил в парижский “Эколь спесиаль”, в класс знаменитого филолога-ориенталиста Огюста Карьера. Результат был весьма неожиданным: после всего лишь двухмесячных курсов Доджсон заметил, что многие армянские слова практически идентичны баскским.